Characters remaining: 500/500
Translation

phấn son

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phấn son" refers to two types of cosmetic products: "phấn" means powder (usually face powder), and "son" means lipstick. Together, "phấn son" is often used to describe makeup products that enhance beauty, particularly for the face and lips.

Usage Instructions:
  • "Phấn son" is commonly used when talking about makeup. You can use it in conversations about beauty products, makeup routines, or when discussing personal care.
Example:
  • "Hôm nay tôi sẽ đi mua phấn son." (Today I will go buy face powder and lipstick.)
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, you might hear "phấn son" used in discussions about makeup trends, skincare routines, or beauty tutorials. For example:
    • "Trên mạng nhiều video hướng dẫn cách đánh phấn son." (There are many videos online that teach how to apply makeup.)
Word Variants:
  • "Phấn" can refer to various types of powder, depending on the context, such as "phấn hồng" (blush powder) or "phấn trang điểm" (makeup powder).
  • "Son" can also refer to different types of lip products, such as "son bóng" (lip gloss) or "son kem" (liquid lipstick).
Different Meanings:
  • While "phấn son" primarily refers to face powder and lipstick in a beauty context, "phấn" alone could refer to any kind of powder (like talcum powder), and "son" could refer to any coloring agent (not limited to just lips).
Synonyms:
  • For "phấn," synonyms might include "bột" (powder) or "phấn trang điểm" (makeup powder).
  • For "son," synonyms could include "son môi" (lipstick) or "màu môi" (lip color).
  1. Face-powder and lipstick

Comments and discussion on the word "phấn son"